العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ نَظَرَ إِلَى نَاسٍ مِنَ الزُّطِّ فَقَالَ هَؤُلَاءِ أَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِالْجِنِّ يَعْنِي لَيْلَةَ الْجِنِّ وَهَذَا اللَّفْظُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ هَؤُلَاءِ أَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِالْجِنِّ يَعْنِي لَيْلَةَ الْجِنِّ وَهَذَا اللَّفْظُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Abd al-Malik narrated to us, he stated: Yazid ibn Zuray' narrated to us from Sulayman at-Taymi from Abu Uthman an-Nahdi from Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) that he looked at people from the Zutt tribe and stated: «These are the most similar I have seen to the jinn» — meaning on the night of the jinn. This wording — we do not know it to be narrated except from Abu Uthman from Abdullah.
