العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ نا قَيْسٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَحَدَّثَنَاهُ الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ قَالَ نا قَيْسٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَحَدَّثَنَاهُ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ نا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ نا قَيْسٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا قَيْسٌ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا قَيْسٌ
الترجمة الإنجليزية
Abu Kurayb narrated to us, he said: Yahya ibn Adam narrated to us, he said: Qays narrated to us, from Ata' ibn al-Sa'ib, from Abu al-Bakhtari, from Ubaidah, from Abdullah. And al-Fadl ibn Sahl narrated the same to us, he said: Abdullah ibn Salih al-Ijli narrated to us, he said: Qays narrated to us, from Ata' ibn al-Sa'ib, from Abu al-Bakhtari, from Ubaidah, from Abdullah. And Ziyad ibn Yahya narrated the same to us, he said: Bakr ibn Bakkar narrated to us, he said: Qays narrated to us, from Ata' ibn al-Sa'ib, from Abu al-Bakhtari, from Ubaidah, from Abdullah, from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), that he used to teach them the tashahhud.
