العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ نا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ نا صَالِحُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ الْحَقَائِقِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مِنَ الذُّنُوبِ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِرُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ مُسْنَدًا إِلَّا صَالِحُ بْنُ مُوسَى وَهُوَ لَيِّنُ الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَوْقُوفًا إِنَّ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ الْحَقَائِقِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مِنَ الذُّنُوبِ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِرُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ مُسْنَدًا إِلَّا صَالِحُ بْنُ مُوسَى وَهُوَ لَيِّنُ الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَوْقُوفًا
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd ar-Rahman narrated to us from Shu'bah from Sulaiman from Abu ad-Duha from Masruq from Abdullah who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Shall I not inform you whom the Fire is forbidden from, and from whom the Fire is forbidden? Every person who is close to people, gentle, easy, and soft.»
الترجمة الأردية
محمد بن مثنیٰ نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرحمن نے شعبہ سے، انہوں نے سلیمان سے، انہوں نے ابو الضحیٰ سے، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «کیا میں تمہیں نہ بتاؤں کہ آگ کس پر حرام ہے، اور آگ کس سے حرام ہے؟ ہر وہ شخص جو لوگوں سے قریب ہو، نرم ہو، آسان ہو، اور ملائم ہو۔»
