العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ وَإِنْ كَانَ فِيهِ خَصْلَةٌ فَفِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا أُؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ إِسْنَادَهُ إِلَّا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَغَيْرُ أَبِي دَاوُدَ يَرْوِيهِ مَوْقُوفًا اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ وَإِنْ كَانَ فِيهِ خَصْلَةٌ فَفِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا أُؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ إِسْنَادَهُ إِلَّا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَغَيْرُ أَبِي دَاوُدَ يَرْوِيهِ مَوْقُوفًا
الترجمة الإنجليزية
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us from Mansur from Abu Wa'il from Abdullah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «Three traits — whoever has them is a hypocrite, and if he has one trait, then he has a trait of hypocrisy: when he speaks, he lies; when he is entrusted, he betrays; and when he promises, he breaks his promise.» This hadith is not known to be traced back to the Prophet except by Abu Dawud from Shu'bah with this chain of transmission. Others besides Abu Dawud narrate it as a stopped narration.
الترجمة الأردية
عمرو بن علی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: ابو داؤد نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: شعبہ نے منصور سے، انہوں نے ابو وائل سے، انہوں نے عبداللہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ نے فرمایا: «تین خصلتیں — جس میں یہ ہوں وہ منافق ہے، اور اگر اس میں ایک خصلت ہو تو اس میں نفاق کی ایک خصلت ہے: جب بات کرے تو جھوٹ بولے، جب امانت رکھی جائے تو خیانت کرے، اور جب وعدہ کرے تو خلاف ورزی کرے۔» یہ حدیث نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے مرفوع صرف ابو داؤد نے شعبہ سے اس سند کے ساتھ بیان کی ہے۔ ابو داؤد کے علاوہ دوسرے اسے موقوف روایت کرتے ہیں۔
