العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ بِلَالٍ قَالَ كَانَ عِنْدِي تَمْرٌ فَبِعْتُهُ فِي السُّوقِ بِتَمْرٍ أَجْوَدَ مِنْهُ بِنِصْفِ كَيْلِهِ فَقَدَّمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا رَأَيْتُ الْيَوْمَ تَمْرًا أَجْوَدَ مِنْهُ مِنْ أَيْنَ هَذَا يَا بِلَالُ فَحَدَّثْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ فَقَالَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ عَلَى صَاحِبِهِ وَخُذْ تَمْرَكَ فَبِعْهُ بِحِنْطَةٍ أَوْ شَعِيرٍ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ مِنْ هَذَا التَّمْرِ فَفَعَلْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ فَمَا كَانَ مِنْ فَضْلٍ فَهُوَ رِبًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ قَيْسٌ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ نا أَبُو غَسَّانَ قَالَ نا قَيْسٌ وَقَدْ رَوَى فِي قِصَّةِ التَّمْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ فَاخْتَلَفُوا عَلَى سَعِيدٍ فَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَقَالَ عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ سُهَيْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ بِنِصْفِ كَيْلِهِ فَقَدَّمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَا��َ مَا رَأَيْتُ الْيَوْمَ تَمْرًا أَجْوَدَ مِنْهُ مِنْ أَيْنَ هَذَا يَا بِلَالُ فَحَدَّثْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ فَقَالَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ عَلَى صَاحِبِهِ وَخُذْ تَمْرَكَ فَبِعْهُ بِحِنْطَةٍ أَوْ شَعِيرٍ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ مِنْ هَذَا التَّمْرِ فَفَعَلْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ مِثْلًا بِمِثْلٍ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ فَمَا كَانَ مِنْ فَضْلٍ فَهُوَ رِبًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ قَيْسٌ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ نا أَبُو غَسَّانَ قَالَ نا قَيْسٌ وَقَدْ رَوَى فِي قِصَّةِ التَّمْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ فَاخْتَلَفُوا عَلَى سَعِيدٍ فَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَقَالَ عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ سُهَيْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ
الترجمة الإنجليزية
Narrated Bilal through Sa'id ibn al-Musayyib: I had some dates, so I sold them in the market for dates of better quality at half their measure. I brought them to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he said: "I have not seen better dates than these today. Where did you get them, O Bilal?" I told him what I had done, and he said: "Go return them to their owner and take back your dates. Sell them for wheat or barley, then buy these dates with that." I did so. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Dates for dates, like for like; wheat for wheat, like for like; barley for barley, like for like; salt for salt, like for like; gold for gold, like for like; and silver for silver, weight for weight. Whatever is in excess, it is riba (usury)."
