العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نا شُعْبَةُ قَالَ نا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَوْرَاءِ قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ مَا تَذْكُرُونَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَخَذْتُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَأَلْقَيْتُهَا فِي فِي فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَاهَا فِي التَّمْرِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتَ تَمْرَةً مِنْ هَذَا الصَّبِيِّ قَالَ إِنَّا آلُ مُحَمَّدٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ أَوْ قَالَ لَا نَأ��كُلُ الصَّدَقَةَ وَكَانَ يَقُولُ دَعْ مَا يُرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يُرِيبُكَ فَإِنَّ الصَّدَقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ وَكَانَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ اللَّهُمُ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي لَا يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيتَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَخَذْتُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَأَلْقَيْتُهَا فِي فِي فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَاهَا فِي التَّمْرِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتَ تَمْرَةً مِنْ هَذَا الصَّبِيِّ قَالَ إِنَّا آلُ مُحَمَّدٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ أَوْ قَالَ لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ وَكَانَ يَقُولُ دَعْ مَا يُرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يُرِيبُكَ فَإِنَّ الصَّدَقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ وَكَانَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ اللَّهُمُ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي لَا يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيتَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
الترجمة الإنجليزية
Narrated al-Hasan ibn Ali: Abu al-Hawra said: I said to al-Hasan ibn Ali: "What do you remember from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" He said: "I took a date from the charity dates and put it in my mouth, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took it out and threw it back in the dates. It was said: O Messenger of Allah, you took a date from this child? He said: We, the family of Muhammad, charity is not lawful for us" - or he said: "We do not eat charity." And he used to say: "Leave what makes you doubt for what does not make you doubt, for truthfulness is tranquility and lying is doubt." And he used to teach us this supplication: "O Allah, guide me among those You have guided, grant me well-being among those You have granted well-being, take me into Your care among those You have taken into Your care, bless for me what You have given, and protect me from the evil of what You have decreed. Verily, You decree and none decrees over You. He whom You befriend is never abased. Blessed are You, our Lord, and Exalted." This hadith - we do not know of anyone who narrates it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with this wording except al-Hasan ibn Ali.
