العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيُّ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مَنْ رَمَضَانَ مُتَعَمِّدًا مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ ثُمَّ قَضَى طُولَ الدَّهْرِ لَمْ يُقْبَلْ مِنْهُ عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا أَظُنُّهُ ابْنَ حُسَيْنٍ النَّخَعِيِّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Mas'ud said: 'Whoever intentionally breaks his fast on a day of Ramadan without an excuse, and then makes it up for the rest of his life, it will not be accepted from him.' Abd al-Malik in this chain — I believe he is Ibn Husayn al-Nakha'i — is not strong.
