العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمَجْدَ آبَاذِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدِ الْجُهَنِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ فَلَا يُنْزِلُ فَقَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَسَأَلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ وَأَبِيَّ بْنَ كَعْبٍ فقَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لَفْظُ حَدِيثِ الْبِسْطَامِيِّ وَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ فِي حَدِيثِهِ لَيْسَ مِنْهُ إِلَّا الطُّهُورُ وَلَمْ يَذْكُرْ أُبَيًّا وَلَا حَدِيثَ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ
الترجمة الإنجليزية
Bilal was asked by the Prophet (peace be upon him): "Tell me the best deed you have done in Islam." Bilal said: "Whenever I perform wudu, day or night, I pray whatever Allah wills me to pray with that wudu."
