العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّيْثِ الرَّازِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ ثنا عَمِّي ثنا أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ كُلٌّ قَدْ حَدَّثَنِي عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَحَزَرْتُ قِرَاءَتَهُ فَرَأَيْتُ أَنَّهَ قَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ فَحَزَرْتُ قِرَاءَتَهُ فَرَأَيْتُ أَنَّهَ قَرَأَ سُورَةَ آلِ عِمْرَانَ وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ فِي كِتَابِ السُّنَنِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بَعْدَ قَوْلِهَا بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَفِي ذَلِكَ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ قَصَدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَصْفَ الْقِرَاءَةِ دُونَ وَصْفِ عَدَدِ الرُّكُوعِ وَالْقِيَامِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us... from Aisha who said: The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him). The Messenger of Allah went out and prayed with the people. I estimated his recitation and concluded he recited Surah al-Baqarah. Then he prostrated twice, then stood and prolonged the recitation. I estimated his recitation and concluded he recited Surah Aal Imran. Abu Dawud narrated it from Ubaydullah ibn Sa'd in his Sunan, except he said in the first unit after her mention of Surah al-Baqarah, and continued the hadith: 'Then he prostrated two prostrations.' This indicates he intended to describe the recitation rather than the number of bowings and standings.
