العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَوَارِسِ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ بِبَغْدَادَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الصَّوَّافِ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْأَعْمَشُ ح وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الزَّاهِدُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ أنبأ وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلَّا مَعَ أَبِيهَا أَوِ ابْنِهَا أَوْ أَخِيهَا أَوْ مَعَ زَوْجِهَا أَوْ ذِي مَحْرَمٍ لَفْظُ حَدِيثِ وَكِيعٍ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي نُعَيْمٍ إِلَّا مَعَ زَوْجِهَا أَوْ أَبِيهَا أَوْ أَخِيهَا أَوْ ذِي مَحْرَمٍ وَقَالَ ال��مَرْأَةُ
الترجمة الإنجليزية
Jabir narrated: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) was ill and we prayed behind him while he was sitting and Abu Bakr was making the people hear his takbir. He looked at us and saw us standing, so he beckoned us to sit. We prayed with him sitting. When he finished, he said: You were about to do what the Persians and Romans do — they stand before their kings while they are sitting. Do not do that. Follow your imams: if he prays standing, pray standing, and if he prays sitting, pray sitting.'
