العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانَ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَلَبِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِمَامُ قَالَا ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ ح قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْفَارِيَابِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ هَلْ لَكَ فِي مُعَاوِيَةَ؟ مَا أُوتِرَ إِلَّا بِرَكْعَةٍ قَالَ أَصَابَ؛ إِنَّهُ فَقِيهٌ
الترجمة الإنجليزية
Aishah narrated: "From every part of the night the Messenger of Allah (peace be upon him) performed witr — from its beginning, its middle, and its end. His witr settled in the last part of the night."
