العربية (الأصل)
[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Sahl al-Bukhārī > Ṣāliḥ b. Muḥammad al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Ayyūb And Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ Wasurayj b. Yūnus Wadāwd b. Rushayd > Ismāʿīl b. Jaʿfar [Chain 2] al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Abū al-Rabīʿ > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah ؓ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ وَدَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ قَالُوا أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ (ح) وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فُضِّلْتُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ بِسِتٍّ أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً وَخُتِمَ بِيَ النَّبِيُّونَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace be upon him) said: 'I have been favored over the prophets with six things: I was given comprehensive speech, I was aided by awe (cast into the hearts of enemies), the spoils of war were made lawful for me, the earth was made a place of prayer and purification for me, I was sent to all of creation, and the line of prophets was sealed with me.'
