العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عُثْمَانَ التَّيْمِيَّ أَخْبَرَهُ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَرَأَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سُورَةَ النَّحْلِ حَتَّى إِذَا جَاءَتِ السَّجْدَةُ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ قَرَأَ بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءَتِ السَّجْدَةُ قَالَ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا لَمْ نُؤْمَرْ بِالسُّجُودِ فَمَنْ سَجَدَ فَقَدْ أَصَابَ وَأَحْسَنَ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ قَالَ وَلَمْ يَسْجُدْ عُمَرُ قَالَ وَزَادَ نَافِعٌ إِنَّ رَبَّكَ لَمْ يَفْرِضْ عَلَيْنَا السُّجُودَ إِلَّا أَنْ نَشَاءُ
الترجمة الإنجليزية
Rabi'ah ibn Abdullah narrated: Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) recited Surah an-Nahl on Friday until he came to the prostration verse. He came down and prostrated, and the people prostrated. Then on the following Friday, he recited it until he came to the prostration verse, and he said: O people, we have not been commanded to prostrate. Whoever prostrates has done well, and whoever does not prostrate, there is no sin upon him. And Umar did not prostrate. Nafi' added: Your Lord has not made the prostration obligatory upon us unless we wish.
