العربية (الأصل)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ وَاحْتَجَّ مُحْتَجٌّ بِمَا رُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَمْرٍو وَالرِّوَايَةُ عِنْدَنَا عَنْ عُمَرَ كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الْكِنْدِيِّ قَالَ سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ قُلْتُ إِنَّا نَبْدُو فَنَكُونُ فِي الْأَبْنِيَةِ فَإِنْ خَرَجْتُ قَرَرْتُ وَإِنْ خَرَجَتِ امْرَأَتِي قَرَّتْ فَقَالَ عُمَرُ اقْطَعْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا ثَوْبًا ثُمَّ لِيُصَلِّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا البيهقي ٣٦٩٨: عن
الترجمة الإنجليزية
Muslim recorded it in the Sahih from Yahya ibn Yahya and others, and al-Bukhari narrated it as previously mentioned. Someone argued with a report from Amr, but the narration according to us is from Umar. Ghudayf ibn al-Harith al-Kindi said: I asked Umar ibn al-Khattab, saying: We are in the desert and live in tents. If I go out, I get cold, and if my wife goes out, she gets cold. So Umar said: Hang a cloth between you, then let each of you pray.
