العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَسَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ يَقُولُ كَانَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ثَبْتًا فِي الْحَدِيثِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ صَلِّ قَائِمًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ 3660 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أنبأ إِسْمَاعِيلُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Qattan informed us in Baghdad, Isma'il ibn Muhammad al-Saffar informed us, Abbas ibn Muhammad narrated to us, Abu Ishaq al-Talaqani narrated to us, Ibn al-Mubarak narrated to us from Ibrahim ibn Tahman. Abu Ishaq said: I heard Ibn al-Mubarak say: Ibrahim ibn Tahman was reliable in hadith. From Husayn al-Muktib from Abdullah ibn Buraydah from Imran ibn Husayn who said: I had hemorrhoids, so I asked the Messenger of Allah (peace be upon him). He said: 'Pray standing. If you are unable, then sitting. If you are unable, then lying on your side.' And Abu al-Hasan informed us, Isma'il informed us, Abbas ibn Muhammad narrated to us, Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq narrated to us, Ibrahim ibn Tahman narrated to us from Husayn al-Mu'allim from Ibn Buraydah from Imran ibn Husayn from the Prophet (peace be upon him) similarly.
