العربية (الأصل)
ثُمَّ إِنَّ صِفَةَ أَنْبِذَتِهِمْ مَذْكُورَةٌ فِيمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبِي ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سِقَاءٍ يُوكَى أَعْلَاهُ لَهُ ثَلَاثَةُ عَزَالِي تُعَلَّقُ نَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً
الترجمة الإنجليزية
'A'ishah (may Allah be pleased with her) said: 'We used to prepare nabidh for the Messenger of Allah (peace be upon him) in a water-skin that was tied at the top and had three openings. We would prepare it in the morning and he would drink it in the evening, and we would prepare it in the evening and he would drink it in the morning.'
