العربية (الأصل)
وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فَضْلٍ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَكَانَ عَبْدُ اللهِ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ قَالَ لَا وَسَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ لَيْتَ صَاحِبَنَا كَانَ ذَاكَ
الترجمة الإنجليزية
Abu 'Ubaydah ibn 'Abdullah was asked: 'Was Abdullah (ibn Mas'ud) with the Prophet (peace be upon him) on the Night of the Jinn?' He said: 'No.' And Ibrahim said: 'I wish our companion had been there.'
