العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أنبأ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قُلْتُ لَهُ قَوْلُهُ تَعَالَى {وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ} [الحج 36] قَالَ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْحَرَ الْبَدَنَةَ فَأَقِمْهَا ثُمَّ قُلِ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ ثُمَّ سَمِّ ثُمَّ انْحَرْهَا قَالَ قُلْتُ وَأَقُولُ ذَلِكَ فِي الْأُضْحِيَّةِ؟ قَالَ وَالْأُضْحِيَّةُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Hafiz informed us, Abu Zakariyya al-Anbari informed us, Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us, Ishaq narrated to us, Jarir informed us from al-A'mash and Mansur from Abu Zabyan from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) who said: I said to him regarding the Almighty's saying: "And the sacrificial camels - We have made them for you among the signs of Allah. For you therein is good. So mention the name of Allah upon them, standing in rows" [22:36]. He said: When you wish to slaughter a sacrificial camel, stand it up and then say: "Allah is the Greatest, Allah is the Greatest. O Allah, from You and for You." Then name Allah and slaughter it. I said: And shall I say that for the udhiyah (Eid sacrifice)? He said: "And for the udhiyah as well."
