العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ ذَكَرَ سُفْيَانُ عَنْ عَوْفٍ عَنِ الْوَلِيدِ أَوْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرو قَالَ مَنْ بَنَى بِبِلَادِ الْأَعَاجِمِ وَصَنَعَ نَيْرُوزَهُمْ وَمِهْرَجَانَهُمْ وَتَشَبَّهَ بِهِمْ حَتَّى يَمُوتَ وَهُوَ كَذَلِكَ حُشِرَ مَعَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ الشَّيْخُ الْإِمَامُ رَحِمَهُ اللهُ قَالَ الشَّيْخُ أَبُو سُلَيْمَانَ رَحِمَهُ اللهُ بَنَى هُوَ الصَّوَابُ
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Amr said: Whoever settles in the lands of the non-Arabs and celebrates their Nawruz and Mihrajan festivals and imitates them until he dies in that state will be gathered with them on the Day of Resurrection. Abu Sulayman said: 'bana' (settled) is the correct reading.
