العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَا ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ حُدَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهَا مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا وَكَانَ يُرْسِلُ غِلْمَانَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَكَثُرَ مَالُهُ حَتَّى كَانَ لَا يَدْرِي أَيْنَ يَضَعُهُ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Muhammad ibn Yusuf informed us, from Abu Bakr al-Qattan, from Ibrahim ibn al-Harith, from Yahya ibn Abi Bukayr; and Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak informed us, from Abdullah ibn Ja'far, from Yunus ibn Habib, from Abu Dawud, both from Shu'bah, from Ya'la ibn Ata' who said: I heard Umarah ibn Hudayr narrate from Sakhr al-Ghamidi (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: O Allah, bless my nation in its early morning. He said: Whenever the Messenger of Allah (peace be upon him) dispatched a raiding party, he would send them at the start of the day. Sakhr was a merchant who would send his workers early in the morning, and his wealth grew until he did not know where to put it. The wording is that of Abu Dawud.
