العربية (الأصل)
كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مِهْرَانَ الضَّرِيرُ الثِّقَةُ الْمَأْمُونُ وَكَانَ مِنْ أَحْفَظِ النَّاسِ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا وَهْبُ بْنُ خَالِدٍ ثنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَسَّلَهُ الْغُسْلُ وَمَنْ حَمَلَهُ الْوُضُوءُ يَعْنِي فِي الْمَيِّتِ وَالْجِنَازَةِ كَذَا
الترجمة الإنجليزية
Discussion of the different narrations about the expiation — a dinar during menstruation, half a dinar after the bleeding stops but before ghusl.
