العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ الْمَعْنَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَمْعَانَ قَالَ أَتَانَا أَبُو هُرَيْرَةَ فِي مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ قَالَ ثَلَاثٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِنَّ قَدْ تَرَكَهُنَّ النَّاسُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَدًّا إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَيُكَبِّرُ كُلَّمَا رَكَعَ وَرَفَعَ وَالسُّكُوتُ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ قَالَ يَزِيدُ يَدْعُو وَيَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya narrated to us, from Ibn Abi Dhi'b; and Yazid ibn Harun said: Ibn Abi Dhi'b informed us - same meaning - who said: Sa'id ibn Sam'an narrated to us, who said: Abu Hurairah came to us in the mosque of Banu Zuraiq and said: "Three things the Messenger of Allah (peace be upon him) used to practice that people have abandoned: He used to raise his hands fully when entering the prayer, he used to say Allahu Akbar every time he bowed and raised his head, and he used to pause silently before recitation to ask Allah of His bounty." Yazid said: "He would supplicate and ask Allah of His bounty."
