العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا ذَوَّادُ بْنُ عُلْبَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَجِّرُ قَالَ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ اشِكَمَتْ دَرْدْ قَالَ قُلْتُ لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ صَلِّ فَإِنَّ فِي الصَّلَاةِ شِفَاءً.
الترجمة الإنجليزية
Musa ibn Dawud narrated to us, he said: Dhawwad ibn 'Ulbah narrated to us, from Layth, from Mujahid, from Abu Hurayrah who said: The Prophet (peace be upon him) used to take the midday rest. He said: I prayed and then came and sat with him. He said: "O Abu Hurayrah, do you have a stomachache?" (He said this in Persian: 'ashkamat dard'). I said: "No, O Messenger of Allah." He said: "Pray, for in prayer there is healing."
