العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أُحِبُّ أَنَّ أُحُدًا ذَاكُمْ يُحَوَّلُ ذَهَبًا يَكُونُ عِنْدِي بَعْدَ ثَلَاثٍ مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا شَيْئًا أَرْصُدُهُ لِدَيْنٍ إِنَّ الْأَكْثَرِينَ هُمْ الْأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَقَلِيلٌ مَا هُمْ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَوَرَاءَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Mu'awiyah narrated to us, he said: Za'idah narrated to us, from 'Asim, from Abu Salih, from Abu Hurayrah, from the Prophet (peace be upon him) who said: "I would not like that Mount Uhud be turned into gold for me if any of it remains with me after three days, except something I set aside for repaying a debt. Indeed, those who have much (wealth) will be the ones who have least on the Day of Resurrection, except those who give like this, and like this, and like this, and like this" - gesturing to his right, to his left, in front of him, and behind him - "and they are few."
