العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَطُوفُ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ تَلِدُ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ غُلَامًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَمْ يَسْتَثْنِ فَمَا وَلَدَتْ إِلَّا وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ بِشِقِّ إِنْسَانٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ اسْتَثْنَى لَوُلِدَ لَهُ مِائَةُ غُلَامٍ كُلُّهُمْ يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
الترجمة الإنجليزية
Hushaym told us, from Hisham, from Ibn Sirin, from Abu Hurayrah, who said: Sulayman ibn Dawud said: Tonight I will go around to a hundred women, each of whom will bear a boy who will fight in the path of Allah - and he did not say, if Allah wills. But none of them bore a child except one, who bore half a person. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Had he said, if Allah wills, a hundred boys would have been born to him, all fighting in the path of Allah.
