العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ الْعُمَرِيَّ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرْمِي جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ عَلَى دَابَّتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ وَكَانَ لَا يَأْتِي سَائِرَهَا بَعْدَ ذَلِكَ إِلَّا مَاشِيًا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَأْتِيهَا إِلَّا مَاشِيًا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا.
الترجمة الإنجليزية
Nuh ibn Maymun told us; Abdullah - meaning Ibn Umar al-Umari - informed us, from Nafi', who said: Ibn Umar used to throw the pebbles at Jamrat al-Aqabah while riding his mount on the day of sacrifice, and afterward he would not come to the rest of the pillars except walking, going and returning; and he claimed that the Prophet, peace and blessings be upon him, would not come to it except walking, going and returning.
