العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ لَمْ يَصُمْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبُو بَكْرٍ وَلَا عُمَرُ وَلَا عُثْمَانُ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لَمْ يَصُمْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبُو بَكْرٍ وَلَا عُمَرُ وَلَا عُثْمَانُ يَعْنِي يَوْمَ عَرَفَةَ.
الترجمة الإنجليزية
Mu'ammal told us, Sufyan told us, from Isma'il ibn Umayyah, from Nafi', who said: Ibn Umar was asked about fasting on the Day of Arafah, and he said: "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not fast it, nor did Abu Bakr, nor Umar, nor Uthman." Waki' told us, from Sufyan, from Isma'il ibn Umayyah, from a man, from Ibn Umar, who said: "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not fast it, nor did Abu Bakr, nor Umar, nor Uthman" - meaning the Day of Arafah.
