العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا لَا تُحْتَلَبَنَّ مَاشِيَةُ امْرِئٍ إِلَّا بِإِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَيُكْسَرَ بَابُهَا ثُمَّ يُنْتَثَلَ مَا فِيهَا فَإِنَّمَا فِي ضُرُوعِ مَوَاشِيهِمْ طَعَامُ أَحَدِهِمْ أَلَا فَلَا تُحْتَلَبَنَّ مَاشِيَةُ امْرِئٍ إِلَّا بِإِذْنِهِ أَوْ قَالَ بِأَمْرِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Isma'il told us, Ayyub told us, from Nafi', from Ibn Umar, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Indeed, let no one's livestock be milked without his permission. Would any of you like his storeroom to be entered, its door broken, and what is in it scattered about? Indeed, in the udders of their livestock is the food of one of them. So let no one's livestock be milked without his permission" - or he said "without his order."
