العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ أَنَّهَا قَالَتْ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أَمُرُّ فِي طَرِيقٍ لَيْسَ بِطَيِّبٍ فَقَالَ أَلَيْسَ مَا بَعْدَهُ أَطْيَبُ مِنْهُ قَالَتْ بَلَى قَالَ إِنَّ هَذِهِ تَذْهَبُ بِذَلِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Yazid ibn Harun narrated to us, Isra'il informed us, from Abdullah ibn Isa, from Musa ibn Abdullah ibn Yazid, from a woman of Banu Abd al-Ashhal, who said: I said to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "I pass through a path that is not clean." He said: "Is not what comes after it cleaner than it?" She said: "Yes." He said: "This one removes that one."
