العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ هَارُونَ ابْنِ بِنْتِ أُمِّ هَانِئٍ أَوْ ابْنِ أُمِّ هَانِئٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَسْقَى فَسُقِيَ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَضْلَهُ فَشَرِبْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً فَكَرِهْتُ أَنْ أَرُدَّ سُؤْرَكَ فَقَالَ أَكُنْتِ تَقْضِينَ شَيْئًا فَقُلْتُ لَا فَقَالَ فَلَا بَأْسَ عَلَيْكِ.
الترجمة الإنجليزية
Yazid told us, he said Hammad ibn Salamah told us, from Simak ibn Harb, from Harun, son of the daughter of Umm Hani' - or son of Umm Hani' - from Umm Hani', who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered upon me and asked for something to drink, and he was given it, and he drank, then handed me what remained. I drank it, and I said, "O Messenger of Allah, I was fasting, but I disliked to refuse your leftover drink." He said, "Were you making up a missed fast?" I said, "No." He said, "Then there is no harm upon you."
