العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُبَشِّرٍ امْرَأَةِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَائِطٍ فَقَالَ لَكِ هَذَا فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ مَنْ غَرَسَهُ مُسْلِمٌ أَوْ كَافِرٌ قُلْتُ مُسْلِمٌ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَزْرَعُ أَوْ يَغْرِسُ غَرْسًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَائِرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَوْ سَبُعٌ أَوْ شَيْءٌ إِلَّا كَانَ لَهُ صَدَقَةً قَالَ أَبِي وَلَمْ يَكُنْ فِي النُّسْخَةِ سَمِعْتُ جَابِرًا فَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ سَمِعْتَ عَامِرًا.
الترجمة الإنجليزية
Ibn Numayr told us, he said al-A'mash told us, from Abu Sufyan, who said: I heard Jabir say: Umm Mubashshir, the wife of Zayd ibn Harithah, told me: I entered upon the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in a garden, and he said, "Is this yours?" I said, "Yes." He said, "Who planted it - a Muslim or a disbeliever?" I said, "A Muslim." He said, "There is no Muslim who sows a crop or plants a plant, and a bird, a person, an animal, or anything eats from it, except that it counts for him as charity." My father said: it was not in the copy "I heard Jabir"; Ibn Numayr said, "You heard Amir."
