العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَاصِمٍ مَوْلًى لِقُرَيْبَةَ بِنْتِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ أَنَا لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ مَوْلَى قُرَيْبَةَ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
الترجمة الإنجليزية
Aisha reported: Sa'd ibn Abi Waqqas and Abd ibn Zam'ah disputed over a boy. Sa'd said: "O Messenger of Allah, he is the son of my brother Utbah ibn Abi Waqqas. He entrusted me to take him, look at his resemblance." Abd ibn Zam'ah said: "This is my brother, O Messenger of Allah. He was born on my father's bed." The Messenger of Allah looked at the boy and saw a clear resemblance to Utbah. He said: "He is yours, O Abd. The child belongs to the bed, and the fornicator gets the stone. And veil yourself from him, O Sawdah."
