العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَمُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى سَأَلْتُهُ عَنْ مَسْحِ الْحَصَى فَقَالَ وَاحِدَةً أَوْ دَعْ قَالَ مُؤَمَّلٌ عَنْ تَسْوِيَةِ الْحَصَى أَوْ مَسْحِ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq told us: Sufyan informed us, from Ibn Abi Layla, from Isa, from Abd al-Rahman, from Abu Dharr; and Mu'ammal said: Sufyan told us, from Ibn Abi Layla, from his brother, from his father, from Abu Dharr, who said: I asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about everything, until I asked him about wiping the pebbles [during prayer]. He said: "Once, or leave it." Mu'ammal said: "about smoothing the pebbles, or wiping them."
