العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ عِيَاضَ بْنَ مُسَافِعٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَخِي زِيَادٍ لِأُمِّهِ قَالَ أَبُو بَكْرَةَ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ شَأْنَ هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي قَدْ أَكْثَرْتُمْ فِي شَأْنِهِ فَإِنَّهُ كَذَّابٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كَذَّابًا يَخْرُجُونَ قَبْلَ الدَّجَّالِ وَإِنَّهُ لَيْسَ بَلَدٌ إِلَّا يَدْخُلُهُ رُعْبُ الْمَسِيحِ إِلَّا الْمَدِينَةَ عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْ نِقَابِهَا يَوْمَئِذٍ مَلَكَانِ يَذُبَّانِ عَنْهَا رُعْبَ الْمَسِيحِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ عِيَاضَ بْنَ مُسَافِعٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ أَخَا زِيَادٍ لِأُمِّهِ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرَةَ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ مُسَيْلِمَةَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Hajjaj narrated to us: Layth narrated to us: 'Uqayl narrated to me, from Ibn Shihab, from Talha b. 'Abdullah b. 'Awf, that 'Iyad b. Musafi' informed him, from Abu Bakra, the maternal brother of Ziyad, who said: Abu Bakra said: People spoke much of the matter of Musaylima the Liar before the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said anything about him. Then the Messenger of God, peace and blessings be upon him, stood among the people, praised God as He deserves, then said: "As for what follows: the matter of this man about whom you have spoken so much — he is one of thirty liars who will appear before the Dajjal. And there is no town that the terror of the Messiah does not enter, except Madina — on every one of its mountain passes, on that day, there are two angels warding off the terror of the Messiah from it." Ya'qub narrated to us: the nephew of Ibn Shihab narrated to us, from his uncle: Talha b. 'Abdullah b. 'Awf informed me that 'Iyad b. Musafi' narrated to him that Abu Bakra, the maternal brother of Ziyad, said: Abu Bakra said: People spoke much of the matter of Musaylima, and he related the like of it.
