العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ الْمَسَائِلَ كَدٌّ يَكُدُّ بِهَا أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ كُدُوحٌ يُكْدَحُ بِهَا الرَّجُلُ إِلَّا أَنْ يَسْأَلَ ذَا سُلْطَانٍ أَوْ فِي أَمْرٍ لَا بُدَّ مِنْهُ.
الترجمة الإنجليزية
Waki' told us, Sufyan told us — and Ibn Ja'far told us, Shu'bah told us — from Abd al-Malik ibn Umayr, from Zayd ibn Uqbah, from Samurah ibn Jundub, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: These requests (for money/favors) are a toil by which one of you scrapes at his own face — and Ibn Ja'far said 'scratches' by which a man wears down his face — unless he asks one in authority, or in a matter he cannot avoid.
