العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ وَسَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدَّمَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى قَالَ وَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَقُولُ إِنْ لَمْ يَكُنْ إِمَاطَةُ الْأَذَى حَلْقَ الرَّأْسِ فَلَا أَدْرِي مَا هُوَ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Wahhab ibn Ata' narrated to us, from Ibn Awn and Sa'id, from Muhammad ibn Sirin, from Salman ibn Amir, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: 'With the boy is his 'aqiqah; so shed the blood for him and remove the harm from him.' He said: And Ibn Sirin used to say: 'If the removal of harm is not the shaving of the head, then I do not know what it is.'
