العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ حَزْمٍ دُعِيَ لِامْرَأَةٍ بِالْمَدِينَةِ لَدَغَتْهَا حَيَّةٌ لَيَرْقِيَهَا فَأَبَى فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَاهُ فَقَالَ عَمْرٌو يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَزْجُرُ عَنْ الرُّقَى فَقَالَ اقْرَأْهَا عَلَيَّ فَقَرَأَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا بَأْسَ إِنَّمَا هِيَ مَوَاثِيقُ فَارْقِ بِهَا.
الترجمة الإنجليزية
Hasan told us, Ibn Lahi'ah told us, Abu al-Zubayr told us, from Jabir, that Amr ibn Hazm was called for a woman in Madinah who had been bitten by a snake, to perform ruqyah on her, but he refused. That was reported to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, so he summoned him. Amr said: "O Messenger of Allah, you forbid ruqyah." He said: "Recite it to me." So he recited it to him, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "There is no harm; these are but covenants, so perform ruqyah with it."
