العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ قَوْمًا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا مَرَضٌ فَنَهَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَخْرُجُوا حَتَّى يَأْذَنَ لَهُمْ فَخَرَجُوا بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.
الترجمة الإنجليزية
Husayn ibn Muhammad told us, al-Fudayl - meaning Ibn Sulayman - told us, Muhammad ibn Abi Yahya told us, from al-Harith ibn Abi Yazid, from Jabir ibn Abdullah al-Ansari: that some people came to Medina with the Prophet (peace and blessings be upon him) while there was sickness in it, and the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade them to leave until he gave them permission. But they left without his permission, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Medina is like a furnace bellows: it expels impurity just as the bellows expels the impurity of iron.
