العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَكَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ فَطِيمًا فَقَالَ وَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآهُ قَالَ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ قَالَ نُغَرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ قَالَ فَرُبَّمَا تَحْضُرُهُ الصَّلَاةُ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ بِالْمَاءِ ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَقُومُ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِنَا قَالَ وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Samad told us, my father told me, who said: Abu al-Tayyah informed us, Anas told us, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was the best of people in character. I had a brother called Abu Umayr — I think he said, a weaned child — and whenever the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came and saw him, he would say: Abu Umayr, what has become of the little bird? It was a small bird he used to play with. He said: Sometimes the time of prayer would come while he was in our house, so he would order the mat beneath him to be swept and then sprinkled with water, and then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would stand and we would stand behind him, and he would lead us in prayer. And their mat was made of palm-leaf fronds.
