العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ قَالَ قِيلَ وَرَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا قَالَ وَسَمَّى وَكَبَّرَ.
الترجمة الإنجليزية
Waki' told us, from Shu'bah, from Qatadah — and Ibn Ja'far told us, Shu'bah told us, he said: I heard Qatadah — from Anas, that the Messenger of God, peace and blessings be upon him, used to sacrifice two horned, piebald rams. He said: It was said, "Did you see him slaughter them with his own hand?" He said, "And I saw him place his foot upon their sides." He said, "And he said the name of God and the takbir."
