العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ قَالَ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً فَانْطَلَقَ قِبَلَ الصَّوْتِ فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاجِعًا قَدْ اسْتَبْرَأَ لَهُمْ الصَّوْتَ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ وَفِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهُوَ يَقُولُ لِلنَّاسِ لَمْ تُرَاعُوا لَمْ تُرَاعُوا وَقَالَ لِلْفَرَسِ وَجَدْنَاهُ بَحْرًا أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ قَالَ أَنَسٌ وَكَانَ الْفَرَسُ قَبْلَ ذَلِكَ يُبَطَّأُ قَالَ مَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Yunus narrated to us: Hammad—that is, ibn Zayd—narrated to us, from Thabit, from Anas, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was the most handsome of people, and he was the most generous of people, and he was the bravest of people. He said: And the people of Madina were once alarmed at night, so some went out toward the sound, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came back, returning, having already found out about the sound, riding a horse belonging to Abu Talha, bareback with no saddle on it, and a sword around his neck, saying to the people: "Do not be afraid, do not be afraid," and he said to the horse: "We found it a sea," or "it is indeed a sea." Anas said: And the horse had been slow before that. He said: It was never outrun after that.
