العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا فَقَسَمَهَا بَيْنَ الْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ وَبَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلَاثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلَابٍ وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْرِ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq narrated to us: Sufyan informed us, from his father, from Ibn Abi Nu'm, from Abu Sa'id al-Khudri, he said: Ali sent to the Prophet, peace and blessings be upon him, while he was in Yemen, a small quantity of gold still in its ore, and he distributed it among al-Aqra' ibn Habis al-Hanzali — one of Banu Mujashi' — and 'Uyaynah ibn Badr al-Fazari, and 'Alqamah ibn 'Ulathah al-'Amiri — one of Banu Kilab — and Zayd al-Khayr al-Ta'i — one of Banu Nabhan. Then he mentioned the rest of the hadith.
