العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نَهَارٍ الْعَبْدِيِّ أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيَسْأَلُ الْعَبْدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَقُولَ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَ الْمُنْكَرَ تُنْكِرُهُ فَإِذَا لَقَّنَ اللَّهُ عَبْدًا حُجَّتَهُ قَالَ يَا رَبِّ وَثِقْتُ بِكَ وَفَرِقْتُ مِنْ النَّاسِ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Salamah told us: Sulayman ibn Bilal informed us, from 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahman, from Nahar al-'Abdi, that he heard him narrate from Abu Sa'id, that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "God, Blessed and Exalted, will question the servant on the Day of Resurrection until He says: 'What kept you, when you saw wrong, from denouncing it?' So when God inspires a servant with his argument, he says: 'O Lord, I trusted in You and feared the people.'"
