العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ خَطَبَ مَرْوَانُ قَبْلَ الصَّلَاةِ فِي يَوْمِ الْعِيدِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَتْ الصَّلَاةُ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فَقَالَ تَرَى ذَلِكَ يَا أَبَا فُلَانٍ فَقَامَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَقَالَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ قَضَى مَا عَلَيْهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ.
الترجمة الإنجليزية
Yazid told us, Shu'bah informed me, from Qays ibn Muslim, from Tariq ibn Shihab, who said: Marwan delivered the sermon before the prayer on the day of a festival. A man stood up and said: "The prayer used to be before the sermon." He said: "Do you see that, O Abu so-and-so?" Abu Sa'id al-Khudri stood up and said: "As for this man, he has discharged what was upon him. I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: 'Whoever sees an evil, let him change it with his hand; if he cannot, then with his tongue; if he cannot, then with his heart, and that is the weakest of faith.'"
