العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي بَكْرٍ، فَيَمُرُّ عَلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَيَقُولُونَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، وَيَقُولُ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، فَيَقُولُونَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَضَلَنَا النَّاسُ الْيَوْمَ بِزِيَادَةٍ كَثِيرَةٍ.
الترجمة الإنجليزية
'Umar said, "I was riding behind Hadrat Abu Bakr and he passed by some people. He said, 'Peace be upon you.' They said, 'Peace be upon you and the mercy of Allah.' He said, 'Peace be upon you and the mercy of Allah.' They said, 'Peace be upon you and the mercy of Allah and His blessings.' Hadrat Abu Bakr said, 'Today the people have been very much better than us.'"
الترجمة الأردية
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پیچھے سوار تھا۔ وہ کچھ لوگوں کے پاس سے گزرے اور فرمایا: السلام علیکم۔ انہوں نے جواب دیا: و علیکم السلام و رحمۃ اللہ۔ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: آج لوگوں نے ہم سے بہت بڑھ کر جواب دیا۔
