العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الْمُؤَذِّنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُتَيِّ بْنِ ضَمْرَةَ قَالَ: رَأَيْتُ عِنْدَ أُبَيٍّ رَجُلاً تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعَضَّهُ أُبَيٌّ وَلَمْ يُكْنِهِ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ أَصْحَابُهُ، قَالَ: كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمُوهُ؟ فَقَالَ: إِنِّي لاَ أَهَابُ فِي هَذَا أَحَدًا أَبَدًا، إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ وَلا تَكْنُوهُ.
الترجمة الإنجليزية
'Utayy ibn Damura said, "I saw with Ubay a man who was attributing himself (in lineage) with an attribution of Jahiliyyah, so Ubay told him to bite his father's male organ and did not speak figuratively (i.e. was explicit). So his companions looked at him. He said, 'It appears that you disapprove of it.' Then he said, 'I will never show apprehension to anyone with regards to this. Verily, I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) say, "Whomever attributes himself (in lineage) with an attribution of Jahiliyyah, then tell him to bite his father's male organ and do not speak figuratively (i.e. be explicit)." ' "
الترجمة الأردية
حضرت عُطَیّ بن ضَمُرہ فرماتے ہیں: میں نے حضرت اُبَیّ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس ایک شخص کو دیکھا جو جاہلیت والے نسب سے فخر کر رہا تھا۔ حضرت اُبَیّ نے اسے کہا: اپنے باپ کی شرمگاہ کاٹو۔ اور صریح الفاظ میں کہا (یعنی کنایہ نہیں کیا)۔ ان کے ساتھیوں نے حیرت سے ان کی طرف دیکھا۔ انہوں نے فرمایا: ایسا لگتا ہے تمہیں بُرا لگا۔ مجھے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حکم دیا تھا: جب تم کسی کو جاہلیت والے نسب سے فخر کرتے سنو تو اسے کہو کہ اپنے باپ کی شرمگاہ کاٹو، اور کنایہ مت کرو۔
