العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسٌ، فَقَالَ الأَقْرَعُ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ: مَنْ لا يَرْحَمُ لا يُرْحَمُ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayra said, "The Beloved Messenger of Allah kissed Hasan ibn 'Ali while al-Aqra' ibn Habis at-Tamimi was sitting with him. Al-Aqra' observed, 'I have ten children and I have never kissed any of them.' The Beloved Messenger of Allah looked at him and said, 'Whoever does not show mercy will not be shown mercy.'"
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت حسن بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو چوما جبکہ اقرع بن حابس تمیمی آپ کے پاس بیٹھے تھے۔ اقرع نے کہا: میرے دس بچے ہیں اور میں نے کبھی کسی کو نہیں چوما۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی طرف دیکھا اور ارشاد فرمایا: جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔
