العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى، وَالْعَفَافَ، وَالْغِنَى. وَقَالَ أَصْحَابُنَا، عَنْ عَمْرٍو وَالتُّقَى.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Abdullah said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to make this supplication, 'O Allah, I ask You for guidance, abstention and wealth.'" And it has been narrated "and heedfulness."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ (بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ) فرماتے ہیں: 'نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگتے تھے: اے اللہ! میں تجھ سے ہدایت، پرہیزگاری اور بے نیازی مانگتا ہوں۔' اور ایک روایت میں 'تقویٰ' کا لفظ بھی آیا ہے۔
