العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: مَا سَمِعَ بِي أَحَدٌ، يَهُودِيٌّ وَلاَ نَصْرَانِيٌّ، إِلاَّ أَحَبَّنِي، إِنَّ أُمِّي كُنْتُ أُرِيدُهَا عَلَى الإِسْلاَمِ فَتَأْبَى، فَقُلْتُ لَهَا، فَأَبَتْ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: ادْعُ اللَّهَ لَهَا، فَدَعَا، فَأَتَيْتُهَا، وَقَدْ أَجَافَتْ عَلَيْهَا الْبَابَ، فَقَالَتْ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، إِنِّي أَسْلَمْتُ، فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: ادْعُ اللَّهَ لِي وَلِأُمِّي، فَقَالَ: اللَّهُمَّ، عَبْدُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأُمُّهُ، أَحِبَّهُمَا إِلَى النَّاسِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayra said, "Neither Jew nor Christian has heard me and then not loved me. I wanted my mother to become Muslim, but she refused. I told her about it and she still refused. I went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said, 'Pray to Allah for me.' He did so and I went to her. She was inside the door of the house and said, Hadrat 'Abu Hurayra, I have become Muslim.' I told the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and I asked, 'Make supplication to Allah for me and my mother.' He said, 'O Allah, make people love Hadrat Abu Hurayra and his mother.'"
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: کسی یہودی یا عیسائی نے مجھے سنا اور مجھ سے محبت نہ کی ہو ایسا نہیں ہوا۔ میں چاہتا تھا کہ میری ماں مسلمان ہو جائیں لیکن انہوں نے انکار کر دیا۔ میں نے ان سے کہا لیکن انہوں نے پھر انکار کیا۔ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: میرے لیے دعا فرمائیں۔ آپ نے دعا فرمائی اور میں اپنی ماں کے پاس گیا۔ وہ دروازے کے اندر تھیں اور بولیں: حضرت ابو ہریرہ! میں مسلمان ہو گئی ہوں۔ میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بتایا اور عرض کیا: میرے اور میری ماں کے لیے دعا فرمائیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اے اللہ! حضرت ابو ہریرہ اور اس کی ماں سے لوگوں کو محبت عطا فرما۔
