العربية (الأصل)
حَدَّثَنِا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَرِيرًا يَقُولُ: مَا رَآنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ إِلاَّ تَبَسَّمَ فِي وَجْهِي، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَدْخُلُ مِنْ هَذَا الْبَابِ رَجُلٌ مِنْ خَيْرِ ذِي يَمَنٍ، عَلَى وَجْهِهِ مَسْحَةُ مَلَكٍ، فَدَخَلَ جَرِيرٌ.
الترجمة الإنجليزية
Jarir said, "Since the time I became Muslim, the Beloved Messenger of Allah never saw me without smiling at me." The Beloved Messenger of Allah said, "A man from the best of Dhu Yaman will enter by this door whose face has been touched by an angel." Then Jarir came in.
الترجمة الأردية
حضرت جریر (بن عبداللہ) رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: جب سے میں مسلمان ہوا، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے دیکھ کر مسکرائے بغیر نہیں چھوڑا۔
